cổ xúy
Definitions
- Verb:
- To advocate, to promote, to champion: To actively support, encourage, or publicize a particular idea, movement, cause, or activity, often with the aim of gaining wider acceptance or participation.
- To incite, to stimulate (archaic/formal): To rouse or urge people to action or to a particular feeling. This meaning is more classical or literary.
Usage Examples
- Verb:
- Tờ báo này luôn cổ xúy cho lối sống lành mạnh. (This newspaper always promotes a healthy lifestyle.)
- Ông ấy cổ xúy việc bảo vệ môi trường trong mọi bài phát biểu. (He advocates for environmental protection in every speech.)
- Bài hát đó cổ xúy tinh thần yêu nước. (That song champions the spirit of patriotism.)
Advanced Usage
"cổ xúy cho cái ác / hành vi xấu": to promote evil / bad behavior. This phrase is often used in a negative context.
- Không nên cổ xúy cho bạo lực. (One should not advocate for violence.)
"được cổ xúy rộng rãi": to be widely promoted/championed.
- Phong trào thể thao này được cổ xúy rộng rãi trong giới trẻ. (This sports movement is widely promoted among young people.)
Variants and Related Words
Cổ động (verb): To cheer, to boost morale, to promote (often for an event or team). It can be similar but often implies more immediate encouragement.
- Cổ động viên (fan, cheerleader).
Cổ vũ (verb): To encourage, to cheer on, to inspire. Focuses on giving emotional support and motivation.
- Cổ vũ tinh thần (to boost morale).
Tuyên truyền (verb): To propagate, to disseminate (information, ideology). Often used in the context of spreading official or political views.
Khuyến khích (verb): To encourage, to incentivize. A more general and common term for encouragement.
Synonyms
- Ủng hộ: to support.
- Đề cao: to praise, to exalt.
- Kêu gọi: to call for, to appeal for.
Related Phrases / Idioms
- "Cổ xúy tinh thần...": To champion the spirit of...
- cổ xúy tinh thần học tập suốt đời (to champion the spirit of lifelong learning).
Notes on Usage
- "Cổ xúy" carries a formal and somewhat strong connotation. It is often used in written language, journalism, speeches, or academic contexts.
- It can be used in both positive contexts (e.g., promoting good values) and negative contexts (e.g., promoting harmful ideologies). The object of the verb clarifies the nature.
- It is less commonly used in casual, everyday conversation compared to synonyms like ủng hộ or khuyến khích.